Ministarstvo vanjskih poslova BiH

Finansijska odgovornost

Revizorska ocjena

Mišljenje s rezervom → Broj preporuka: 33

Ključne preporuke:

2023:



  1. Rukovodstvo Ministarstva je dužno planski i sistematično raditi na uspostavljanju i razvoju sistema finansijskog upravljanja i kontrole u skladu s važećim zakonskim i podzakonskim propisima. P

  2. Ministarstvo je dužno utvrditi interne procedure stvaranja obaveza kojima se utvrđuju postupci, procedure i odgovorne osobe za unos i odobravanje obaveza Ministarstva kako je propisano odredbama Zakona o budžetu, u cilju uspostavljanja efikasnog procesa planiranja i izvršenja budžeta. P

  3. Ministarstvo je dužno osigurati pouzdano i efikasno uredsko poslovanje shodno važećim propisima o uredskom poslovanju. N

  4. Ministarstvo je dužno primjenjivati propise koji se odnose na angažovanje, evidentiranje i plaćanje zaposlenih prilikom prekovremenog rada, što uključuje i preraspodjelu radnog vremena kada god je to moguće na način kako je to predviđeno važećom Odlukom Vijeća ministara BiH. P

  5. Prilikom evidentiranja izdataka, Ministarstvo je dužno voditi računa o ispunjenosti uslova propisanih Uputstvom za unos i evidentiranje obaveza u ISFU sistem koje su planirane u budžetu tekuće fiskalne godine, a čiji računi ili konačne situacije će biti ispostavljene u narednoj fiskalnoj godini. N

  6. Ministarstvo je dužno dostaviti prijedlog pravilnika o korištenju  službenih vozila za specijalizovane namjene Vijeću ministara BiH radi pribavljanja saglasnosti. N

  7. Ministarstvo je dužno, kod procesa upotrebe službenih vozila, osigurati uredno i dosljedno vođenje svih evidencija o upotrebi vozila koje predstavljaju osnovu za praćenje i kontrolu troškova te potvrdu namjenskog korištenja vozila. P

  8. Ministarstvo je dužno realizovati kapitalne nabavke u okvirima odobrenih sredstava i u skladu s namjenskom strukturom koju odobrava Ministarstvo finansija i trezora BiH. P

  9. Ministarstvo treba detaljno analizirati dokument na osnovu kog se vrši naplata konzularne takse i sačiniti kvalitetan popis taksi koje se naplaćuju u DKP mreži sa jasno definisanim postupanjem u DKP-ima. N

  10. Ministarstvo je dužno vršiti redovan transfer naplaćenih konzularnih taksi u skladu sa Instrukcijom Ministarstva finansija i trezora BiH o načinu evidentiranja uplata i administrativnih taksi i naknada izvršenih putem diplomatsko-konzularnih predstavništava BiH kao i redovnu kontrolu stanja novčanih sredstava na konzularnim računima DKP-ova. P

  11. Ministarstvo treba kvartalno vršiti sravnjenje izvršenih uplata i evidentiranih prihoda po pojedinim DKP-ima sa Ministarstvom finansija i trezora BiH u skladu sa Instrukcijom. P

  12. Preporučujemo Ministarstvu da jedinstvenim internim aktom propiše sve aktivnosti u vezi sa naplatom i transferom prihoda od konzularnih usluga i drugih prihoda, uključujući vođenje internih evidencija i način izvještavanja. P

  13. Potrebno je  okončati aktivnosti na sačinjavanju analize svih potraživanja od zaposlenih (sadašnjih i bivših) te u saradnji sa Pravnom službom preduzeti konkretne mjere u cilju naplate istih. P

  14. Ministarstvo je dužno sve finansijske transakcije evidentirati u skladu s Pravilnikom o računovodstvu s računovodstvenim politikama i procedurama za korisnike budžeta institucija BiH. N

  15. Ministarstvo je dužno definisati procedure i način naplate i povrata svojih potraživanja, a sve u cilju zaštite javnih sredstava te prevencije ovakvih pojava. P

  16. Potrebno je da Ministarstvo sačini analizu dokumentovanosti, strukture i ročnosti potraživanja te provede neophodna knjiženja u cilju iskazivanja tačnih bilansnih pozicija u finansijskim izvještajima. P

  17. Potrebno je, u saradnji s Ministarstvom finansija i trezora BiH, utvrditi način evidentiranja izdataka po osnovu plaća i naknada zaposlenih iz Ministarstva sigurnosti BiH koji su privremeno sa radnopravnim statusom u ovom Ministarstvu. N

  18. Potrebno je da Ministarstvo, u saradnji sa Ministarstvom finansija i trezora BiH, riješi pitanje salda na kontu razgraničenih prihoda (kursne razlike). P

  19. Ministarstvo treba sve nekretnine koje su dodijeljene Bosni i Hercegovini u postupku sukcesije imovine bivše SFR Jugoslavije evidentirati u poslovne knjige Ministarstva. N

  20. Za sve viškove sredstava utvrđene popisom potrebno je utvrditi vrijednost i iste evidentirati u poslovne knjige. N

  21. Potrebno je da Ministarstvo, prilikom evidentiranja transakcija i knjigovodstvenih promjena u Glavnoj knjizi, osigura potpuno poštovanje računovodstvenih pravila i načela kako bi iskazana salda na bilansnim pozicijama bila tačna i odražavala stvarno stanje. P

  22. Ministarstvo treba voditi računa da stavke knjižene na kontima razgraničenih rashoda trebaju biti zatvorene u toku godine, inače se evidentiraju kao vanredni prihodi institucija BiH. P

  23. Ministarstvo treba okončati aktivnosti na usaglašavanju stvarnog i knjigovodstvenog stanja sredstava i obaveza shodno donesenim odlukama rukovodstva nakon popisa i utvrđenim rokovima, kako bi popis sredstava i obaveza za sljedeću godinu bio proveden u skladu s važećim propisima i bio efikasan i svrsishodan. P

  24. Ministarstvo je obavezno upražnjene pozicije, posebno rukovodećih državnih službenika, popuniti u skladu sa Zakonom o državnoj službi u institucijama BiH. P

  25. Preporučujemo Ministarstvu donošenje internog pravilnika kojim bi se definisali jasni i transparentni kriteriji za napredovanje i interno premještanje zaposlenih. P

  26. Ministarstvo treba osigurati da se ugovori o djelu zaključuju samo u izuzetnim slučajevima i to za poslove koji su privremenog karaktera i koji se ne mogu smatrati poslovima sistematizovanih radnih mjesta. P

  27. Ministarstvo je dužno postupke nabavki pokretati i provoditi u skladu s Planom nabavki i utvrđenom dinamikom kako bi isti bili okončani prije isteka prethodnih ugovora. P

  28. Ministarstvo je nakon zaključenja ugovora sa odabranim ponuđačem obavezno provesti sve potrebne propisane procedure oko obavještavanja o dodjeli ugovora i izvještaja o postupku javne nabavke. N

  29. Ministarstvo treba provesti proceduru nabavke usluga interneta i zanoviti stare ugovore. P

  30. Nabavke u DKP-ima trebaju biti realizovane u skladu s važećim propisima koji regulišu oblast nabavki. N

  31. Ministarstvo je dužno pratiti realizaciju okvirnih sporazuma/ugovora u pogledu isteka ugovora i pravovremenog pokretanja novih procedura javnih nabavki te kontrole fakturisanih cijena. N 

  32. Ministarstvo treba, posebno u uslovima kada značajan broj DKP-a nema svoju web-stranicu, uspostaviti mehanizam za efikasno ažuriranje podataka i unapređenje sistema objave podataka na web-stranici. P

  33. Preporučujemo Ministarstvu da, kod angažmana stranih državljana u DKP-ima, ima u vidu i zakonske odredbe iz oblasti radnog prava zemlje domaćina  te izbjegne moguće sudske sporove pred stranim sudovima. P

Napomena:

  • 11 novih preporuka
  • 22 ponovljene preporuke

Otvorenost

Mjerenje institucionalne otvorenosti i transparentnosti

Borba protiv korupcije

EU Funded
Ova web stranica nastala je uz podršku Evropske unije u okviru projekta „Platforma odgovornosti“. Njegov sadržaj je isključiva odgovornost Transparency Internationala u BiH, Balkanske istraživačke mreže u BiH i Udruženja “Zasto ne” i ne odražava nužno stavove Evropske unije.